GRAN CANARIA | A BEACH


After a long summer break on this blog, here is a “beach” series to slowly get out of summer.

It was December 28, late afternoon on a beach in Gran Canaria.

Après une longue pause estivale sur ce blog, voilà une série “plage” pour sortir doucement de l’été.

C’était un 28 décembre, en fin d’après-midi sur une plage de Gran Canaria.

THREE


Where are you number four ?

Tell us, will you come back to see us often ?

Are you still coming on vacation with us ? In week-end ?

Will you continue to tell us about your joys ? Of your sorrows ?

Its independence is more and more felt. A new threesome life is about to begin ...

Où es-tu numéro quatre ?

Dis-nous, tu reviendras souvent nous voir ?

Tu viendras encore en vacances avec nous ? En week-end ?

Tu continueras de nous parler de tes joies ? De tes peines ?

Son indépendance se fait de plus en plus ressentir. Une nouvelle vie à trois va commencer …

WKND III


A little black, a little gray, a lot of white. Some late winter images, before the summer sun. Inhale … exhale …

Un peu de noir, un peu de gris, beaucoup de blanc. Quelques images hivernales en retard, avant le soleil estival. Inspire … expire …

TO ESCAPE


S'évader.

verbe pronominal (latin evadere)

Se soustraire à l'emprise de quelque chose, le fuir : "S'évader de la vie journalière."

 
 

GRAIN II


 

KODAK GOLD 200


 
 
 

OMBRE EST LUMIERE


 

SUNDAY WALKS


 

EUSKAL HERRIA ON FILM


A roll of Agfa APX 100 and two rolls of Kodak Gold 200 on a road trip in the Spanish Basque Country …

 

Agfa APX 100

 

Kodak Gold 200

A WEEK AWAY FROM HOME


SÈTE


“C'est vrai qu'ils sont plaisants tous ces petits villages
Tous ces bourgs, ces hameaux, ces lieux-dits, ces cités
Avec leurs châteaux forts, leurs églises, leurs plages
Ils n'ont qu'un seul point faible et c'est d'être habités
Et c'est d'être habités par des gens qui regardent
Le reste avec mépris du haut de leurs remparts
La race des chauvins, des porteurs de cocardes
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part.”

Georges Brassens

Si vous voulez voir la série entière de la ville de Sète, c’est ici

ROAD | MORNING FOG II


OYSTER & RAIN


 
 

MONTPELLIER


I would like to know how to transcribe and write down everything I have on my heart about this "virus" that has destroy our lives for quite some time, but I don't think I can. So I’m going to focus on what I think I can do and that makes me feel good. Create images and share them.

This series of photos dates from the end of October. A meeting in Montpellier which turned into a photo weekend, with my X-Pro2 and the 50mm in Acros mode.

After a few small tweaks on Lightroom, I uploaded a photo gallery in the PLACES section of this site.


I wish you all good luck for this year which has just started ...


J’aimerais savoir retranscrire et écrire tout ce que j’ai sur le coeur au sujet de ce “virus” qui nous empoisonne la vie depuis pas mal de temps, mais je ne pense pas en être capable. Je vais donc me concentrer sur ce que je crois savoir faire et qui me fait du bien. Créer des images et les partager.

Cette série de photos date de fin Octobre. Un rendez-vous à Montpellier qui s’est transformé en un weekend photos, avec mon X-Pro2 et le 50mm sur le mode Acros.

Après quelques petits ajustements sur Lightroom, j’ai mis en ligne une galerie photos dans la section PLACES de ce site.


Je vous souhaite à toutes et à tous un bon courage pour cette année qui vient de débuter …

GRAIN


 

KODAK PORTRA 400


 
 
 

BLACK SAND


DSCF3479.jpg

In the future, I may have the opportunity to travel again and take pictures of the black sand beaches in Iceland ...

In the meantime, I found this one in France. She could have been beautiful if the houses weren't there to ruin everything.

 
 
 

Dans un futur (très ?) lointain, j'aurai peut-être l'occasion de voyager de nouveau et prendre en photo les plages de sable noir en Islande …

En attendant, j’ai trouvé celle-ci en France. Elle aurait pu être belle si les habitations n’étaient pas là pour tout gâcher.